Аннотация:

Грамматический строй адыгских языков издавна привлекает внимание исследователей. Это вызвано теорией моновакализма, полиперсональностью глагола в абхазо-адыгских языках и наличием в них эргативной конструкции предложения.

За исключением личных форм глагола в функции дополнения в адыгейском языке могут использоваться все части речи, но наиболее часто в этой роли выступают существительные, местоимения, субстантивированные части речи (прилагательные, числительные, причастия), масдар.

При решении статуса подлежащего и дополнения в адыгейском языке мы придерживаемся того мнения, согласно которому, во-первых, в грамматическом плане дополнение занимает приглагольную позицию и является зависимым от глагола – сказуемого, тогда как связь подлежащего со сказуемым носит всегда предикативный характер, т.е. именно эта связь создает само предложение. Во-вторых, смысловая специфика прямых и косвенных дополнений заключается в том, что если подлежащее является производителем действия, носителем признака, то дополнение – это член предложения,  показывающий, на  что направлено действие.

Исходя из этого, мы считаем, что нет убедительных аргументов для возведения прямого дополнения в адыгских языках в ранг третьего главного члена.

Грамматический строй адыгских языков издавна привлекает внимание исследователей. Это вызвано теорией моновакализма, полиперсональностью глагола в абхазо-адыгских языках и наличием в них эргативной  конструкции предложения.

На рубеже XX–XXI веков проявляется интерес к синтаксису, в частности, опубликована монография [1] и защищена кандидатская диссертация [2]. Однако до сих пор монографически неизученными остаются второстепенные члены предложения в адыгейском языке, вопросами разработки которых являются предметом нашего исследования.

Данная статья посвящена сущности, грамматическим признакам дополнения и способам их выражения в адыгейском языке.

В силу структурных своеобразий, связанных с системой эргативности, в кавказоведении, в том числе и в адыговедении, довольно распространенным является мнение о том, что в кавказских языках прямое дополнение выступает в качестве третьего главного члена    предложения [3,248].

Дополнение – это член предложения, обозначающий объект, на который направлено действие или выражает отношение к предмету со стороны действия, признака предмета. Главное назначение дополнения как второстепенного члена предложения – своим содержанием дополнять другие члены предложения.

В связи с включением дополнения в состав предложения и сказуемое, и подлежащее, и другие члены предложения становятся более емкими. Ср.:  Сэ унэм сызехьэм ар еджэщтыгъэ  «Когда я зашел в комнату, он читал» и Сэ унэм сызехьэм, ар тхылъым еджэщтыгъ  «Когда я зашел в комнату он читал книгу». Как видно, когда во втором предложении дабавили слово тхылъым «книгу», смысл сказуемого еджэщтыгъэ «читал» стал более конкретным.

За исключением личных форм глагола в функции дополнения в адыгейском языке могут использоваться все  части речи, но наиболее часто в этой роли выступают существительные, местоимения, субстантивированные части речи (прилагательные, числительные, причастия), масдар.

Дополнение может быть выражено причастными, деепричастными, масдарными оборотами.

Таким образом, когда мы говорим о дополнении как члене предложения, в адыгейском языке предположим два момента: в номинативной конструкции словоформа именительного падежа совмещает в себе функции подлежащего и прямого дополнения, а в эргативной конструкции словоформа эргативного падежа – функции подлежащего  и косвенного дополнения, ср.:

Унэ-р щыт «Дом стоит» и ПхъашIэ-м унэ-р ешIы «Плотник строит дом».

КIэлэеджакIо-м диктанты-р етхы «Ученик пишет диктант» и КIэлэегъаджэ-р кIэлэеджакIо-м дэгущыIэ «Учитель разговаривает с учеником».

В первом случае словоформа в именительном падеже унэ-р «дом» выступает соответственно в качестве подлежащего и прямого дополнения, а во втором – в качестве подлежащего и косвенного дополнения.

Эти положения считаются основополагающими в адыговедении (шире в кавказоведении) и согласно им построение с абсолютивом квалифицируется как номинативная конструкция, а построение с эргативом – как эргативная конструкция предложения. Именно такая синтаксическая двойственность именных словоформ создает известные трудности при определении состава членов предложения в кавказских языках.

При решении статуса подлежащего и дополнения в адыгейском языке мы придерживаемся того мнения, согласно которому, во-первых, в грамматическом плане дополнение занимает приглагольную позицию и является зависимым от глагола – сказуемого, тогда как связь подлежащего со сказуемым носит всегда предикативный характер, т.е. именно эта связь создает само предложение. Во-вторых, смысловая специфика прямых и косвенных дополнений заключается в том, что если подлежащее является производителем действия, носителем признака, то дополнение – это член предложения,  показывающий, на  что направлено действие.

Исходя из выше изложенного, мы считаем, что нет убедительных аргументов для возведения прямого дополнения в адыгских языках  в ранг третьего главного члена.

По характеру связи между сказуемым и объектом в адыгейском языке разграничиваются прямые и косвенные дополнения.

Прямое дополнение (ближайший объект) обозначает объект, на который непосредственно распространяется действие и употребляется при переходных глаголах. Прямое дополнение в адыгейском языке требует форму именительного падежа. Соотносимое с прямым дополнением глагол-сказуемое во множественном числе выражается при помощи суффикса –х, ср.: ТхакIом тхылъы-р е-тхы «Писатель пишет книгу» и ТхакIом тхылъ-хэр е-тхы-х «Писатель пишет книги».

В грамматическом плане адыгейское предложение с прямым дополнением строится таким образом: сказуемое, выраженное переходным глаголом, ставит подлежащее в эргативном падеже, прямое дополнение – в именительном падеже, т.е. глагол-сказуемое управляет как подлежащим, так и прямым дополнением. Так, в предложении  ШакIом мышъэр ыукIыгъ «Охотник убил медведя» глагол-сказуемое ыукIыгъ «убил» требует постановки подлежащего шакIом «охотник» в эргативном падеже, а прямого дополнения мышъэр «медведя»− в именительном падеже.

С другой стороны, сказуемое согласуется с подлежащим и прямым дополнением в лице и числе, например, ср.: ШакIом мышъэр ыукIыгъ «Охотник убил медведя». ШакIо-хэ-м мышъэ-хэ-р а-укIыгъэ-х «Охотники убили медведей». ШакIо-хэ-м мышъэ-р а-укIыгъ «Охотники убили медведя». ШакIо-м мышъэ-хэ-р ы-укIыгъэ-х «Охотник убил медведей».

Как видно, во всех приведенных примерах все три члена – подлежащее (имя в эргативе), прямое дополнение (имя в абсолютиве) и сказуемое с соответствующей маркировкой их взаимоотношений составляют структурную специфику эргативной конструкции.

Смысловая взаимосвязь между этими членами предложения заключается в том, что подлежащее является носителем признака, сказуемое указывает на носителя этого признака, а прямое дополнение обозначает объект, на который непосредственно направлено действие.

В зависимости от конкретного значения, поясняемого дополнением, прямое дополнение может обозначать:

– объект, являющийся результатом действия; объект, подвергающийся действию; объект чувства, восприятия; пространство, преодолеваемое действием.

Косвенное дополнение обозначает объект, на который распространяется действие частично. В адыгейском языке косвенное дополнение выражено всеми формами падежей, кроме именительного и выражает разные отношения действия к предметам.

В синтаксическом плане в адыгейском языке с косвенным дополнением, выраженным эргативным падежом имени, строится двояко:

1) сказуемое, выраженное непереходным глаголом, ставит подлежащее в именительном а, косвенное дополнение – в эргативном падеже, например:

КIалэр пшъашъэ-м дэгущыIэ  «Юноша разговаривает с девушкой»;

2) сказуемое, выраженное переходным глаголом, ставит подлежащее и косвенное дополнение в эргативном падеже, например:

КIэлэегъаджэ-м  кIэлэеджакIо-м лъигъэкIуагъэх  «Учитель послал за учеником».

Косвенное дополнение, выраженное эргативным падежом, может обозначать:

– объект, по отношению к которому проявляется состояние; место; объект по отношению, к которому совершается, направляется действие; объект мысли, высказывания; объект, по отношению к которому распространяется творческая мысль, усердие, достижение.

Косвенное дополнение, выраженное творительным падежом имени образуется при помощи аффикса -кIэ// -мкIэ и употребляется как при переходных, так и при непереходных глаголах.

Косвенное дополнение, выраженное превратительным падежом, в адыгейском языке оформляется падежным формантом у/-уэ. В роли дополнения в превратительном падеже обычно выступают имена существительные и местоимения. Со сказуемым они сочетаются способом управления.

Дополнение в форме превратительного падежа может обозначать: превращение во что-либо, относительное имя при причастиях.

Исходя из вышеизложенного, можно сделать следующие выводы:

Неправомерно включать дополнение в состав главных членов            предложения.

В роли дополнения выступают все части речи, за исключением личных форм глагола.

Прямое дополнение может быть употреблено только в переходной конструкции.

Косвенное дополнение выражено всеми формами падежей кроме именительного.

 

литературы

1-Камбачоков, А.М. Проблемы простого предложения в кабардино-черкесском языке. Нальчик, 1977.

2-Шхалахова, С.Г.  Главные члены предложения и способы его выражения в адыгейском языке. Нальчик, 2004.

3-Мещанинов, И.И. Эргативная конструкция в языках различных типов [Текст] И.И. Мещанинов. -М.; Л., 1967.

Поделись этим:

Рекомендованные статьи

Продолжая использовать сайт, вы соглашаетесь на использование временныx файлов (cookies). Больше информации

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close