Kafkasya’da Hıristiyanlığın onaylanması tarihi, hem misyonerlik faaliyetlerini yürüten ülkelerin iç istikrarına hem de dış faktörlere bağlı olarak düşüşleri ve yükselişlerine sahipti. Böylece, Alanya’yı yok eden ve Gürcistan’ı harap eden Moğol istilası, Hıristiyanlığın bu karakollarının adygov üzerindeki ideolojik etkisini kesintiye uğrattı. Ancak, Çerkesya’nın dini resminin dönüşümünde dönüm noktası, Osmanlı faktörü oldu – Bizans’ın yenilgisi ve kuzeybatı Kafkasya’daki İtalyan kolonilerinin ortadan kaldırılması, bölgedeki Hıristiyanlık döneminin kademeli ve istikrarlı bir gün batımını başlattı.
Adygi, birçok Hıristiyan bayramının ve ayinlerinin anısını korudu. Böylece, nüfus boyalı yumurtalarla konuştuğunda, 1uyt1yzh (Paskalya analoğu) tatiliyle sonuçlanan 40 günlük oruç tutuyorlardı. Paskalyadan 50 gün sonra uydbene (Trinity günü) kutlandı. L. Lullie’ye göre, iki bahar tatili – lyumysh ve kyoyaste-Ortodoks Kilisesi’nin et ve peynir Fabrikası ile ilişkilendirilebilir.
Hıristiyanlık döneminin yankıları, haftanın günlerinin adig isimleridir. Böylece, diriliş thieumaf/thiemahue (Tanrı’nın günü) olarak adlandırıldı; bir shambat/shabat (Cumartesi), bereskashhu (Cuma) ve bereskezhyy (Çarşamba) – büyük ve küçük Paraskeva (oruç) – açıkça Yunan prototiplerine geri dönüyor.
Modern kabardey-Çerkes dilinde Hıristiyan sözlüğünün işleyişi, esas olarak, kabardey-Balkar Cumhuriyeti’ne değil, Rusya Federasyonu’nun diğer idari birimlerine idari olarak dahil olan yerleşim yerlerinde yaşayan adiglerin konuşmasında gözlemliyoruz. Kabardeylerin yaşadığı birçok yerleşim yeri, Stavropol Bölgesi’nin Kursk bölgesinin bir parçası olmasına rağmen (s. İki köyden oluşan sernovodskoye – Avalov ve Azaniev, İlçe çiftliği, Bugulov, Gubzhokov, vb.), Bu yerleşimlerin sakinleri, «mozdok kabardey» olarak topluca birleştirilir, çünkü bu yerleşimler, Mozdok bozkır olarak bilinen bölgede modern Stavropol bölgesinin Güneydoğu eteklerinde yer almaktadır. Buna ek olarak, doğrudan Mozdok ve bitişik köylerde yaşayan kabardeyleri de içerirler. İncelenen bölge, nüfusunun mezhepsel ve ulusal çeşitliliği ile ayırt edilir. İlginçtir ki, kendilerini «mozdok kabardeyleri» olarak adyga’nın Ortodoks Hıristiyanlığı itiraf etmemesi. Hıristiyanların, Hıristiyanlığın kabul edilmesinin mülkiyet ve sosyal tercihlere hak kazandıran bir koşul olduğu bir dönemde Hıristiyanlığı kabul eden kabardeylerin torunları olduğunu varsaymak yasaldır.
Her şeyden önce, araştırmacının dikkati, adygların geri kalanının konuşmasında bulunmayan mozdok kabardeylerinin konuşmasında bulunan belirteçlere çekilir. Bunlar azihesch1e (1ezihesch1e), Alerdiy, bjor, bjorade/bjorane, dyguzhyigue, zheschshys, c1ayishh, lyubyd vb. kelimelerdir.
Tüm bu belirteçler sadece Hıristiyan dini ritüelleri ile ilişkilidir ve farklı ritüellerin, ritüel yiyeceklerin, Hıristiyan bayramlarının vb. isimleridir.
Semantik açısından belirli bir ilgi, k1ayishh (harflerin.: Söğüt yeme) palmiye pazarını ifade eder. “İsim + fiil” modeline göre oluşturulan karmaşık bir kelimenin bileşenlerinin anlamlarından da görülebileceği gibi, yeni anlam Rus Ortodoks Hıristiyanları gibi pazar ile ilişkili değildir. Bugün üç Söğüt veya Söğüt tomurcuğu yemenin bu tatil ile ilişkili geleneklerden biri olduğu bilinmektedir. Davalarda iyi şanslar çekmek için, Palm pazar günü kilisede yakılan 3 Söğüt tomurcuklarını yemeniz ve şansın gerekli olduğu davayla ilgili düşüncelerle kutsal suyla «yemek» içmeniz önerilir. Burada, Hıristiyan festivalinin, niteliklerinden biri için, Topghaue «harfleri olarak adlandırılan Vaftizde olduğu gibi, aynı şekilde aday gösterilmesi söz konusudur.: bir silahla ateş etmek.”
Bu nedenle, çoğunlukla bayramların, ritüellerin, Hıristiyanlık ile ilgili geleneklerin aday gösterilmesinin, çoğunlukla isim ve fiilin adı olan temellerin eklenmesiyle oluştuğu açıktır. Buna ek olarak, bu isimler, esas olarak, bu ritüellerin orijinal Rus isimleri yerine, tatillerin bazı nitelikleri ile ilişkilidir.