﻿{"id":1456,"date":"2020-09-10T13:17:40","date_gmt":"2020-09-10T10:17:40","guid":{"rendered":"https:\/\/af20xx.bzexase.org\/?p=1456"},"modified":"2023-12-05T01:36:37","modified_gmt":"2023-12-04T22:36:37","slug":"turkce-uzun-yaylada-turkiye-kayseri-cerkes-konusmasinin-sozluk-semantik-ozellikleri","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/af20xx.bzexase.org\/tr\/turkce-uzun-yaylada-turkiye-kayseri-cerkes-konusmasinin-sozluk-semantik-ozellikleri\/","title":{"rendered":"Uzun-Yayla&#8217;da (T\u00fcrkiye, Kayseri) \u00c7erkes konu\u015fmas\u0131n\u0131n s\u00f6zl\u00fck-semantik \u00f6zellikleri."},"content":{"rendered":"Dilbilimcilerin dikkati her zaman halk\u0131n \u00e7o\u011funlu\u011fundan ya\u015fayan bir grup insan\u0131n konu\u015fmas\u0131yla \u00e7ekilir. Farkl\u0131 sosyolinguistik durumlara ba\u011fl\u0131 olarak, diaspora sakinlerinin dili, konu\u015fmalar\u0131nda \u00f6nemli de\u011fi\u015fikliklere yol a\u00e7an \u00e7e\u015fitli etkilere maruz kalmaktad\u0131r. Dahas\u0131, bu sosyolinguistik durumda, iki kar\u015f\u0131t s\u00fcre\u00e7 vard\u0131r: bir yandan, ana dili konu\u015fanlar\u0131n dili tarihsel anavatanlar\u0131ndan ald\u0131klar\u0131 formda tutma arzusu; \u00f6te yandan, \u00e7evredeki dillerin aktif asimile edici etkisi.<\/p>\n<p>Ara\u015ft\u0131rma oda\u011f\u0131m\u0131z\u0131n odak noktas\u0131, \u00c7erkes diasporas\u0131n\u0131n T\u00fcrkiye&#8217;deki konu\u015fmas\u0131, \u00f6zellikle \u00c7erkes dilinin kabardey versiyonunu konu\u015fan Kayseri&#8217;nin uzun Yayla vilayet b\u00f6lgesi sakinleri.<\/p>\n<p>\u00c7erkes dilinin T\u00fcrkiye&#8217;de i\u015fleyi\u015f problemi, \u00f6nceki ara\u015ft\u0131rmac\u0131lar\u0131n dikkatini \u00e7ekti, ancak g\u00f6zlemleri geneldi ya da tam tersine, bu dilin i\u015fleyi\u015findeki tek tek sorunlara adanm\u0131\u015ft\u0131.<\/p>\n<p>Uzun Yayla&#8217;daki \u00c7erkes konu\u015fmas\u0131n\u0131n s\u00f6zl\u00fcksel-semantik \u00f6zellikleri, dilsel adigovolojide \u00f6zel bir \u00e7al\u0131\u015fman\u0131n konusu de\u011fildi. Bu arada, s\u00f6z konusu b\u00f6lgede ve Kayseri&#8217;de ya\u015fayan \u00c7erkeslerin konu\u015fmas\u0131n\u0131n g\u00f6zlemleri, bu konu\u015fmay\u0131 Kabardey-Balkar ve Kara\u00e7ay-\u00c7erkesya&#8217;da ya\u015fayan \u00c7erkeslerin konu\u015fmas\u0131ndan ay\u0131ran \u00f6nemli de\u011fi\u015fiklikler ortaya koymaktad\u0131r.<\/p>\n<p>Her \u015feyden \u00f6nce, de\u011fi\u015ftirilmi\u015f semantik ile baz\u0131 kelimelerin ve ifadelerin kullan\u0131m\u0131 vard\u0131r. \u00d6rne\u011fin, kelime \u0406\u044d\u0442\u044b\u0436\u044b\u043d, bir \u043e\u0431\u0449\u0435\u0430\u0434\u044b\u0433\u0441\u043a\u0438\u043c ve de\u011ferini \u00aby\u00fckseltmek i\u00e7in, yukar\u0131 (bir \u015fey d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f) bir\u00bb konu\u015fma \u00e7erkesler uzun-\u044f\u0439\u043b\u0438\u043d\u0446\u0435\u0432 de\u011feri \u00abiptal\u00bb: A \u0445\u0430\u0431\u0437\u044d\u0440 \u0433\u044a\u0430\u04491\u044d\u043c \u043a\u044a\u0435\u043a1\u0443\u0436\u0406\u044b\u043c \u0436\u04301\u044d\u0440\u0438 \u044f1\u044d\u0442\u044b\u0436\u0430\u0441 \u00abBu \u00f6zel de\u011fil, uygun modern ya\u015fam s\u00f6ylendi ve iptal edildi\u00bb.<\/p>\n<p>Semantik d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm, \u00abbir \u015feyi k\u0131rmak, k\u0131rmak\u00bb anlam\u0131na gelen, Genel Bir kelime olan kjutezhyn&#8217;i kullan\u0131rken de g\u00f6zlemlenir: Nahu shchiguem nemysypeu jaegur yakutezhas &#8221; \u015eafak gelene kadar, danslar durdu (harfler.: k\u0131rd\u0131)\u00bb.<\/p>\n<p>De\u011fi\u015fiklikler, modern ileti\u015fim ara\u00e7lar\u0131, \u00f6zellikle cep telefonlar\u0131 ile ilgili ifadeler ald\u0131. Bu telefonlar\u0131n ad\u0131 zhip telefon T\u00fcrk\u00e7e&#8217;den \u00d6d\u00fcn\u00e7 al\u0131nm\u0131\u015f ve \u00abcep telefonu\u00bbolarak \u00e7evrilmi\u015ftir. \u00abAramay\u0131 Cevapla\u00bb n\u0131n anlam\u0131, telefon ze1uhyn harflerinin ifadesiyle iletilir.:\u00bb telefonu a\u00e7 \u00abve\u00bb telefonu Ara \u00abifadesi yerine,\u00bb aramak \u00abi\u00e7in fiil kelimesi kullan\u0131l\u0131r (nobe Ayd\u0131n t1eu kjelyahuas\u00bbbug\u00fcn Ayd\u0131n iki kez arad\u0131&#8221;).<\/p>\n<p>T\u00fcrk \u00c7erkeslerin konu\u015fmas\u0131na adanm\u0131\u015f AA Abazova&#8217;n\u0131n ilgin\u00e7 ve iyi \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131nda, kelimenin anlamsal d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc olan bir kelime olarak gyuein, edebi kabardey-\u00c7erkes dilinde \u00abbleat (koyun, ke\u00e7i hakk\u0131nda)\u00bb anlam\u0131nda kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131 ve \u00c7erkesler aras\u0131nda \u00aba\u011flamak\u00bbanlam\u0131nda kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in. Bu durumda, ayn\u0131 kelimenin semantik d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcn\u00fc de\u011fil, \u00aba\u011flamak\u00bbkelimesinin fonetik bir versiyonunu g\u00f6zlemliyoruz. Ger\u00e7ek \u015fu ki, T\u00fcrk \u00c7erkeslerin konu\u015fmas\u0131, modern kabardey-\u00c7erkes dilinde g&#8217;ye ve daha sonra Jr. \u00c7ar: yakt\u0131. Janet, diasp. g&#8217;ane &#8220;g\u00f6mlek&#8221;, lit. jaegu, diasp. g&#8217;egu &#8221; dans, parti.&#8221; Gyuein kelimesinde, g&#8217;den g&#8217;ye ge\u00e7i\u015f vard\u0131 ve daha sonra y&#8217;ye yak\u0131n bir sese: gyuegyn gyueyyn&#8217;e, daha sonra gyuein&#8217;e, t\u00fcm bi\u00e7imlerde \u00aba\u011flamak\u00bbanlam\u0131na geliyordu.<\/p>\n<p>Diaspora sakinlerinin, tarihsel anavatanlar\u0131nda hayatlar\u0131nda meydana gelen hem dili hem de sosyok\u00fclt\u00fcrel ger\u00e7ekleri koruma e\u011filiminde oldu\u011fu bilinmektedir. Bu \u00f6rnek tam olarak b\u00f6yle bir fenomeni g\u00f6stermektedir.<\/p>\n<p>Bu \u00e7al\u0131\u015fma, \u00c7erkes dilinin her seviyesinde konu\u015fmalar\u0131n\u0131n \u00f6zelliklerini ayd\u0131nlatacak olan, T\u00fcrkiye&#8217;de ya\u015fayan \u00c7erkeslerin konu\u015fmas\u0131n\u0131n temel bir ara\u015ft\u0131rmas\u0131n\u0131n ba\u015flang\u0131c\u0131d\u0131r.","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dilbilimcilerin dikkati her zaman halk\u0131n \u00e7o\u011funlu\u011fundan ya\u015fayan bir grup insan\u0131n konu\u015fmas\u0131yla \u00e7ekilir. Farkl\u0131 sosyolinguistik durumlara ba\u011fl\u0131 olarak, diaspora sakinlerinin dili, konu\u015fmalar\u0131nda \u00f6nemli de\u011fi\u015fikliklere yol a\u00e7an \u00e7e\u015fitli etkilere maruz kalmaktad\u0131r. Dahas\u0131, bu sosyolinguistik durumda, iki kar\u015f\u0131t s\u00fcre\u00e7 vard\u0131r: bir yandan, ana dili konu\u015fanlar\u0131n dili tarihsel anavatanlar\u0131ndan ald\u0131klar\u0131 formda tutma arzusu; \u00f6te yandan, \u00e7evredeki dillerin aktif asimile &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":22,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[24,25],"tags":[41,160,161,162],"ppma_author":[251],"aioseo_notices":[],"authors":[{"term_id":251,"user_id":22,"is_guest":0,"slug":"hacimuratovich","display_name":"\u0418\u043e\u043d\u043e\u0432 \u0417\u0430\u0443\u0430\u043b\u044c \u0425\u0430\u0434\u0436\u0438-\u041c\u0443\u0440\u0430\u0442\u043e\u0432\u0438\u0447","avatar_url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/?s=96&d=mm&r=g","user_url":"","last_name":"\u0425\u0430\u0434\u0436\u0438-\u041c\u0443\u0440\u0430\u0442\u043e\u0432\u0438\u0447","first_name":"\u0418\u043e\u043d\u043e\u0432 \u0417\u0430\u0443\u0430\u043b\u044c","description":""}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/af20xx.bzexase.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1456"}],"collection":[{"href":"https:\/\/af20xx.bzexase.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/af20xx.bzexase.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/af20xx.bzexase.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/22"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/af20xx.bzexase.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1456"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/af20xx.bzexase.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1456\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1458,"href":"https:\/\/af20xx.bzexase.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1456\/revisions\/1458"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/af20xx.bzexase.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1456"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/af20xx.bzexase.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1456"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/af20xx.bzexase.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1456"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/af20xx.bzexase.org\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/ppma_author?post=1456"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}